回應中史教科書字眼刪改 楊潤雄:教科書用字須持平合理

這個slideshow需要JavaScript。

教育局是日舉辦首屆「行政長官優質教育高峰會」,教育局局長楊潤雄與會後見傳媒,對首屆高峰會得以舉辦感到高興,又指高峰會體現了本屆政府開放、樂意聆聽的作風。楊指在互動環節一共抽出了十五位教師的提問,內容涉及教師學位化、教師培訓課程評核改動、學生出路問題等,互動氣氛良好,又強調政府一直以教師學位化為長遠目標,但何時能落實要再討論。

被問到近日有歷史教科書修改部分字眼,包括把「英國佔領香港」改為「英國管治香港」、「中國割讓香港島給英國」改為中國「把香港島給予英國管治」以及把台灣稱為「台灣省」,楊潤雄表示教科書用字須持平合理,又認為不能只抽出部分字眼討論,要整本教科書審視,強調教育局在最近發表的小學歷史科課綱亦有保留「佔領」、「管治」等字眼。

對於部分出版教科書的出版商為中聯辦間接持有,楊強調評審小組在評核教科書時,不會知道有關教科書是由哪一間出版商出版,以確保公平。

教育界立法會議員葉建源認為教科書沒有「割讓」、「佔領」字眼或影響理解,質疑若然課綱也有相關字眼的話,為何教科書要迴避,望教育局交代有關修改是教育局內有不同人給予不同指示或是出版商自我審查。葉擔心若然是出版商自我審查的話,或妨礙老師把正確的歷史事實傳授予學生。

對於是日的高峰會,葉認為政府直接聆聽教育界的聲音是一個好開始,但教育議題牽涉的範圍廣泛,只十五位參與者被抽中發言未能就不同議題作深入討論,認為政府要加強與教師直接對話,並敦促政府盡快檢討班師比例,令教師有更多時間照顧學生,亦期望政府能關注幼稚園教師薪酬待遇及大專院校重研輕教等問題。

文、攝:Liona Li
#TMHK20180602

%d 位部落客按了讚: