調查顯示手語翻譯員全職不足一成 中大倡設質素制度
中大語言學及現代語言系手語及聾人研究中心調查發現,185位受訪手語翻譯員中,全職工作者不足一成,近三成為兼職,約兩成半為自僱。研究中心認為本港手語翻譯尚未系統化和專業化,建議參考其他地區設立完善的質素制度,提升翻譯水平,吸引更多人投身該行業,造福聾人及社會。
調查顯示,四成六受訪者從事手語翻譯不足五年,近一半剛開始職業生涯,七成受訪者認為需要更多翻譯培訓課程。調查員陳意軒指出,社聯手語翻譯員名單僅有55人,但未有質素檢定,並呼籲香港設立類似海外的手語翻譯員專業協會,為從業員提供支持。
攝:Gordon Choi
文:Kevin Li
#TMHK20240507